Piszę głównie w mieście Yingzu i Fujieda. Każdy chce pisać bez kompleksu, cieszmy się pisaniem z tymi, którzy chcą być zdrowi.

今年も墨絵セミナーに参加して来ました

今年もBiVi藤枝内ビビキャンでの墨絵セミナーに参加して来ました。藤枝市と姉妹都市の韓国の楊州市から講師をお呼びしての墨絵セミナーです。1年ぶりでしたが、覚えててくださり光栄でした。みんな和気藹々と2時間のセミナーを楽しく充実した時間を過ごさせていただきました。来年また開催を期待してハングル語を勉強しておきたいと思いました(̄- ̄)1000LanguagePolskiAnglich中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiFrançaisDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarindonesiaitaliano日本語Letuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorsk (românрусскийslovenskýslovenščinaespañolssenskaTagalogไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtTa strona została automatycznie przetłumaczona. Należy pamiętać, że może ona różnić się od oryginalnej zawartości.


新元号、令和をみんなで書きました٩(^^

今日は施設での書道講座の日でした。新元号の『令和』をみんなで書きました。職員スタッフの方々も受講生に負けないぞ!とたくさん書いてました(-.-;)みなさん、ほんとにとてもいい顔で取り組んでいました。(^^)来月は何書こうかな?と意欲満々です。また来月お会い出来るのがとても楽しみです‼JęzykPolskiangielski中国語(簡体)中国語(繁体)한국어PortuguesالعربيбългарскиHrvatskičeštinaDanskNederlandsSuomiFrançaisDeutschΕλληνικάKreyòl ayisyenmagyarindonesiaitaliano日本語Letuvių kalbaBahasa MelayuMaltiNorsk (românрусскийslovenskýslovenščinaespañolssenskaTagalogไทยTürkУкраїннськийTiếng ViệtTa strona została automatycznie przetłumaczona. Należy pamiętać, że może ona różnić się od oryginalnej zawartości.